[新聞] 韓語檢定登台。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
韓語檢定要登台了...
====
原文請自行參閱http://www.kice.re.kr/national/index_03.jsp 網頁
以下為我試翻 翻譯
韓語能力檢定介紹
目 翻譯
為了能指引不以韓語為母語以外籍人士及海外僑胞韓語學習方向
為了擴大韓語的普及性 翻譯公司 韓語能力測試後的成績 翻譯公司 可以應用在留學, 就業之上.
測驗辦理機關
主管處 : 韓國教育進程評價會
訂立基本計劃, 出題, 印刷 翻譯公司 配送, 計分, 發布合格者名單及成績單通知.
實施處 : 列國韓國大使館, 韓國教育院及韓國語言能力測驗委員會.
應試申請書交付, 接管, 實行 翻譯公司 問題試券保管, 個人成就通知.
應試對象
不以韓語為母語 翻譯外國人 翻譯公司 及海僑民胞.
韓語進修者
想要在國內外留學者
想要在國內外的韓國企業及公衆機關的就職者
測驗日期
2005.9.24 (六) : 美國, 加拿大, 德國, 英國, 法國 翻譯公司 澳洲, 巴西, 巴拉圭, 阿根廷
0205.9.26 (日) : 韓國 翻譯公司 日本, 中國, 蒙古 翻譯公司 越南, 泰國, 台灣, 菲律賓, 新加坡, 孟加拉, 馬來西亞, 俄國 翻譯公司 哈薩克, 吉爾吉斯 翻譯公司 烏茲別克斯坦
- 測驗通知佈告 : 5.31 (漢城新聞, Korea Herald, Korea Times, 及本網頁)
- 接管申請 : 6. 24∼8. 3
- 合格者發表 : 11.1 (個別傳遞及本網頁)
11.1 (一) 16:00 上傳至本網頁
測驗國度及地域 (24個國度及61個地域)
대만 : 타이페이 (台灣 : 台北)
測驗內容
(1,3,5級) 第1教室 : 語彙及文法 / 寫 (時間:09:00-10:30) 90分鐘
第2教室 : 聽 / 讀 (時間:11:00-12:30) 90分鐘
(2 翻譯公司4,6級) 第1教室 : 語彙及文法 / 寫 (時間:14:00-15:30) 90分鐘
第2教室 : 聽 / 讀 (時候:16:00-17:30) 90分鐘
品級 : 初 (1 翻譯公司2級), 中(3,4級) 翻譯公司 高 (5,6級)
評分類型: 4種 (語彙及文法 翻譯公司 寫, 聽, 讀)
配分: 各100分, 滿分400分
問題數: 1-4級 (各範疇30-35題), 5-6級 (各範疇25-35題)
及格基準: 各項目均需滿40分 翻譯公司 總分需達240分以上
品級別評價基準
(1)1級:
-毛遂自薦, 買工具 翻譯公司 點菜等基本的生計用語
-能表現及理解本身 翻譯公司 家人, 天色等個人性話題
-能體現及理解作成簡單文章
(2)2級:
-德律風 翻譯公司 要求等日常生活必要的言語完成
-病院, 銀行等公共舉措措施使用的需要基準性能完成
-興趣, 約會等個人性話題 翻譯表現
-能區分正式與非正式的用語
(3)3級:
-操縱韓語進行平常生活時 翻譯公司 不會感應希奇的堅苦
-能具有益用公共設施, 保持社會關係的言語機能
-能體現及理解職業, 糊口文化等小我性話題的段落文章
-能理解及利用區分口語及書面語的特性
(4)4級:
-能使用大部分公共舉措措施及保持社會關係
-能運行作成及浏覽一般工作上 翻譯簡單資料
-能切確且流通 翻譯表現及理解比較個人對社會的觀念
-能浮現及理解經常利用的慣用語及文化性質 翻譯內容
(5)5級:
-能進行專業上 翻譯摘要, 論証, 討論
-能進行一般政治, 社會, 文化等評論辯論
-能辨別處置正式與非正式 翻譯公司 書面及白話的用語
-能理解論文, 報告 翻譯公司 文學等題材.
(6)6級:
-能精確並流暢 翻譯進行自己專業領域的研究
-能絕不目生 翻譯理解及浮現關於政治, 經濟, 社會, 文化等一般主題.
-對於大部分的妙技與語意展現不會感到困難.
考試變換預告
2006年度起頭 翻譯公司 現行的6品級分類將變更為3類
現行6級(1-6級) 變更為 3級(低級, 中級, 高級)
各品級間的及格與不及格分數, 在通知佈告時申明
評價項目類型變更
- 現行的4種領域的主客觀式項目, 提出成為3種領域(語彙文法 翻譯公司 聽 翻譯公司 讀)的客觀式及1種領域(寫)的主客觀式. (PS: 照舊不太瞭解這句話的意思)
文章出自: http://blog.sina.com.tw/chungben/article.php?entryid=5913有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社