close

英語翻譯

(路透紐約22日電)按照1份國際研究,在進修更複雜的語言技能上,早產兒童 翻譯表現掉隊同儕 翻譯社研究對象為2000多名早產與足月兒童。
研究人員發現,整體來講,早產兒在2歲時利用說話的技能正常,那是因為語言需求尚低;但當長大開始進修較複雜的說話技能時,如浏覽和書寫構造對照複雜的句子時,經常沒舉措做到,且這個問題最少會延續到12歲 翻譯社
研究頒發在「小兒科期刊」(Pediatrics)。
這份研究彙整曩昔17份研究 翻譯數據,對象為1529名懷孕週數不滿37週即誕生的早產兒,和945名足月寶寶。
這項研究並不是意味早產兒註定恒久都邑有說話問題,不外當他們上學時,切實其實會有一段時間比同儕還要辛苦。
荷蘭鹿特丹伊拉斯摩斯醫學中心(ErasmusMedical Center)的史貝克(Inge van Noort-van derSpek)領導這份研究,研究人員發現,在嬰幼童時期的基礎字彙等簡單語言能力,早產和足月寶寶的差異不大。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
但到了3歲至12歲,語言技巧要求愈趨複雜時,早產和足月寶寶的差距就逐步拉開。中心社(翻譯)

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hazelg7cxe3r 的頭像
    hazelg7cxe3r

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()