電視節目上時候碼(ON Time code):一小時600元起
▲報價會依清楚度、人數、口音、速度和內容而有所不合▲
1小時的錄音檔3天內
2小時的錄音檔5天內
3小時的錄音檔7天內
4小時的灌音檔10天內
5小時的錄音檔12天內
6小時的錄音檔14天內
✖請先寄一小段錄音檔試聽以便估價✖
【謄打體式格局】
★字數統計以 字元數(不含空白) 較量爭論 不含排版、圖文、表格
翻譯公道功令訴訟逐字稿:一小時1500元起
中英文看打、國台語聽打皆可翻譯
以此類推
只接管ATM轉帳★★ 請奉告希望的交件時刻,以便評估能否接案★★
一概以 mail 或 skype 或 line 傳送【聯系體式格局】
演講逐字稿:一小時1200元起
【收件體式格局】◤多年打字經驗◥
接過的案子不計其數翻譯
台語聽打:一小時1500元起
每一年聽打近1000小時各類類的錄音檔逐字稿翻譯
*如需代客拼圖請詳談*
英文印刷字體打字:每千字80元
✔學者教材
【注重事項】
✖錄音檔音質請保持清晰,若音質太差或訪談人數眾多,視景象加錢
✖手寫文件價錢視辨識度而定
✖請註明為何種範疇之聽打,如:法律、商業、醫學、字幕、座談....等等
✖請註明錄音檔長度、內容是不是有許多專業名詞or英文等(英文不夠好,只能盡量)
✖如有特定打法、花式請註明
文章出自: http://love726690.pixnet.net/blog/post/38424841-%E5%B0%88%E6%A5%AD%E4%BB%A3%E5%AE%A2%E6%89%93%E5%AD%有關各國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931
一般訪談逐字稿:一小時1200元起
【價目表】
看打:
✔座談會、演講講座、會議記錄
講義書籍類請業主自行寄送
片子電視字幕聽打:洽商
(特急件、delay live可分段回傳)
未滿一分鐘以一分鐘較勁爭論
電視字幕方面包含:綜藝/政論/戲劇/八點檔/內外景等。
中文手寫字體打字:每千字70元
聽打逐字稿包括:座談會/會議紀錄/演講/訪談/法令訴訟/影片傳授教化等。
●請先寄一小段錄音檔試聽以便估價
【工作天數】可議 特急件+100% , 急件+50%
普件:
問卷Key-in輸入:視欄位而議
✔學生講述及論文skype:love726690
✔片子電視字幕
中文印刷字體:每千字50元
市調座談會訪談:一小時1000元起
一般文件KEY-IN包羅:小天成翻譯公司資料、論文、作文、書本、問卷等。
聽打:
1、台語會翻成中文用詞(例:蝦米→什麼)
2、省略語助詞 (嗯、啊、呃、哈哈),如有需求可配合謄打,請事前申明
3、如有不清晰的處所會標註*和時間00:00:00,讓業主便利確認編削
4、以國台語為主,英文部份沒法強求,請海涵
5、若無註明,檔案將以記事本(txt)檔為主
6、若無註明,人物將以A、B、C辨別
7、可簽保密協定,檔案不外流
▲若有特定格局請事前告知,未事前示知者依天成翻譯公司方打法為主▲
中打一分鐘136個字
無蝦米輸入法
速度快、弊端低
▲請先來信扣問接單狀態▲
【工作經驗】
專業代客打字、代客拼圖
➩諾言卡輸入 3年
➩罰單輸入 1年
➩電視台字幕聽打 9年
TEL:0970-568-562 林蜜斯
未滿一千字以一千字計較
本文來自: https://blog.xuite.net/dixond8qbresd/blog/568428110-+%E5%B0%88%E6%A5%AD%E4%BB%A3%E5%AE%A2%E6%89%93%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司