close
捷克語翻譯翻譯社

甲:(舞台閃過一道白光,周圍燈光暗下,剩一盞spot light,演員心裏獨白)天哪!豈非我的請購項目要填中文翻中文???

"65306", {});



乙:(遲緩的翻閱檔案夾,然後用迷惑及不解的語氣)可是...這些原居民語,什麼布農語、泰雅語的,也都是我們的說話啊,應當算是中文吧?

[ 開懷篇 ]管帳室短劇

甲:講演主任,這是要委託原居民聽打族語拼音文字的請購單,後面附有一篇布農語的範本,還有泰雅語的範本,羅馬拼音是長如許的,天成翻譯公司可弗成以用外文翻譯費的名目及標準來請購這筆費用?



本文來自: http://blog.roodo.com/fifiaumusee/archives/2475773.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hazelg7cxe3r 的頭像
    hazelg7cxe3r

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()