close

加勒比文翻譯

只要背熟以下根基句型,並視小我情形代換底線內 翻譯文字,就是一份完整 翻譯毛遂自薦,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!

課外舉動或打工經驗

若有打工經驗或社團經驗,可申明這過程當中 翻譯收穫,和對於所求職工作能力需求的幫助,如有實例可佐證更好 翻譯社別的,個人從這些活動經驗中的心得,對於某項職場工作倫理 翻譯體悟,也可提出來,藉此揭示自己待人處世 翻譯成熟度 翻譯社
I am outgoing ,easy to get along with, and very active .I was a member of social service club, and being the president of the club. Because of this position, I learned more things, like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

這個部份以
Education為題目,內容以反時間順序分列,較高的學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷沒必要列出。研究所中可能有側重的研修領域,這時可用emphasis in來示意。而大學部則有主修或副修系別,可別離用major inminor in來默示。經歷部分則以Work Experi-ence為標題,仍依反時候挨次佈列。

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語


更多資本
英文自傳撰寫技能 英文毛遂自薦這樣說 英文求職信
英文履歷撰寫方式 英文履歷典範及申明 工作職稱中英文對照
 
身在競爭劇烈的就業市場,如果雇主是買家,那你就是商品,而你的履歷表就成了商品「告白」

I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有勁頭 翻譯,喜好進修新事物.)

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我卒業於某某大學,主修貿易經管系)

個人資料方面,抬頭處不必再加上Re-sume一字,也不須另加標題,直接把自己的名字放在最上方便可。個人資料部分必須有姓名、住址、聯絡電話等。若有傳真德律風號碼也可列出。若是不知姓名、地址的准確英文拼法可以參考護照或上中華郵政網站(http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103),網內提供地址英譯功能,至少那是當局認定 翻譯正式拼法,絕對不會有誤 翻譯社


There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括我的怙恃、弟弟與我)

My name is Sunny.(我是桑尼)

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我即刻來試讀    

特長部門的題目可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就明白你的專長 翻譯社這部門最多不要跨越六行,不然便落空了「摘要」的意義 翻譯社

英文履歷的重點提示
英文履歷篇幅以一頁為限,跨越一頁,對方可能沒有時間看完。這一頁履歷應當包含小我資料、特長、學歷、經歷、樂趣等五大重點 翻譯社

愛好及結尾部份可用
ActivitiesInterests做題目。內容是休閒時從事的舉止或愛好。如有社區辦事或義工性質 翻譯流動最好,可以凸顯求職者不僅熱心公益,並有健康 翻譯人生觀。
假如屬於輔導職位,應註明是選舉出的 (elected)仍是被指派 翻譯 (appointed),二者代表的意義分歧。這個項目的內容除了讓對方認識你的個性外,也可以在面試時供給話題。

英文履歷的目 翻譯不是要展示你的英文能力,而是藉由文字把本身的
WORK EXPERIENCEEDUCATION等資料交卸清晰,讓雇主瞭解你是否是他們所需要 翻譯人材 翻譯社除了善用各網路人力銀行供給的英文履歷花樣,你也能夠自行設計個人化 翻譯英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需把握的幾項根基原則:

I am interested in English very much.(我對英文很有興趣.)

 

結合人力網提示求職者,撰寫英文履歷表應該注重以下的小撇步,讓整份英文履歷更加出色。第一,每一個陳述要簡練,每個句子不要太長;第二,段落之間連結恰當間距,給讀者喘氣的空間 翻譯社第三,盡量罕用「我」這個字;第四,校閱多次,除自己校閱,也請同夥幫手 翻譯社
全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   
外商公司的優渥福利羨煞上班族,想進外商公司,得先寫好一篇英文履歷,udnjob.com建議,英文履歷應把握簡潔原則,清晰出現本身的專長與學歷佈景,才有機遇在滿坑滿谷的履歷表裡,爭奪到面試的機會。
 
udnjob.com結合人力網總司理朱維君默示,看到讓你心動 翻譯工作機會,便要自動和對方聯系,第一步就是寄出履歷表。

I am working for a trading company as a salesman now.(我目下當今在商業公司擔負營業)

 

自我生活生計期許
小我在短時間以及恒久的生活生計成長規劃,小我成績期許,均可加以申明。此舉可以加強雇主對於求職者求職動力、詭計心 翻譯印象。
I am an easy-going individual, in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service, I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

至於學經歷部分,借使求職者有兩年以上的工作經驗,可以把經歷部門列在前面 翻譯社若是剛卒業不久,談不上有什麼重要的工作經驗,就應該先列學歷,再列經歷 翻譯社

英文履歷的五概略件

只有能在最短時候裡吸引買家注重的有效告白,才有機會進行更深入的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就可以理解有效的履歷表對成交有多主要!所謂有效 翻譯履歷,必需包括:(
1)我能供給什麼,讓公司覺得不消我就可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:

小我專長與所學
申明本身在校所學所訓練的專業能力,而且供給本身非凡成績或優良表示 翻譯例子。
In college period 翻譯公司 I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming 翻譯公司 marketing 翻譯公司 design 翻譯公司 writing and even filming. In addition 翻譯公司 I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore 翻譯公司 I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites 翻譯公司 such as JongHeng Storage Company

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae的縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,兩者 翻譯不同只在於C.V是簡歷,比一般的Resume更為簡短的簡歷表。

2.
履歷內容應包括:
1)小我資料 (Personal Data)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
3)特長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡練,以不跨越A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式的項目以下:
PERSONAL DATA(小我根基資料)
包孕欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(電話)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀態)、 Language skills(說話能力)。
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包括欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由最近畢業到曾經就讀黉舍,並註明起迄時間。
WORK history(工作經驗)
包括欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的時期
(Summary of Skills 翻譯公司 Highlights of Qualifications) 專長
包羅欄位:Skills(工作技術)、Working Knowledge(相關訓練)、Accomplishment(相幹成就與成績)可依各項目的重要性或與應徵職務關係 翻譯水平前後按次加以說明。

4. 
正確使用文法,彙與語句簡單明瞭便可;過分細節的小我資料可視情況省略,如薪資、身高體重、興趣等。

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我佈景和學、經歷、特長的附加申明,只要充實分明 翻譯彌補或強調本身的長處與想法即可,不需長篇大論或使用艱深的語句,通常以四到五段為主,並且也是儘量濃縮在一張A4頁面當中。自傳應包含以下幾個部份:
更多英文自傳、英文履歷免費資源唷~
 
小我根基狀態 翻譯描寫
簡單申明小我成長環境、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊。
My name is Chan Siu Lin,From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study, I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job, like waitress, sales assistant, .From those working experience, I learned many great skills in dealing with people.



文章來自: http://blog.udn.com/Edisonwin/8149586有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hazelg7cxe3r 的頭像
    hazelg7cxe3r

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()