close

芒諸文翻譯

你知道嗎?聽說一件工作反複21次就會釀成習慣。要不要學著記Ar.ma.ged.don(末日戰場)這個字呢?發音同台語「阿嬤噎住」。(都末日戰場了,連活了良久的阿嬤都會嚇到噎住了嘛~)

在這個順口溜中,把所謂的「音節」看成「家」,「母音」看成「媽媽」,「子音」看成「小孩」:

但是每個孩子都有家

一個媽媽一個家,
媽媽不在我當家;
前面小孩抱住媽,
兩個小孩愛打鬥,
雙生連體豪情佳,
孤介依賴 翻譯隨便他;
可是每個孩子都有家。

媽媽不在我當家

〈小常識〉

前面小孩抱住媽

有些輔音會有非凡 翻譯發音,好比 s 會發成 sh 的音,姑且稱之為「孤介」的輔音;別的q 這個字母必然會和 u 一路泛起,這時候候 u 不被當作母音,而是和 q 一路組成 qu 唸成[kw]的音,就把 q 叫做「依賴」的輔音囉~

而有些子音字母是兩三個字發一個音,如:th, ch 翻譯公司 tch, sh, ph等叫做「連體嬰(音)」。

固然兩個子音紛歧起唸,但是有些子音會構成「字群」而連唸,如:

音節法則中,母音前面 翻譯子音,要和後面的母音一起拼音,好比bat不唸成b-at而是唸成ba-t。也就是子音先和後面母音拼成音節,母音後的輔音就單獨發音。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

和 l 連在一起唸 翻譯有bl 翻譯公司 cl 翻譯公司 fl, gl, kl, pl;
和 r 連在一起唸的有br 翻譯公司 cr, dr 翻譯公司 fr, gr, kr, pr, tr 翻譯社

這些特殊 翻譯字音字群就記成「雙聲連體豪情佳」囉~

平日兩個輔音不會一路唸出音,就像兩個小孩在一路有爭執一樣,所以要離隔零丁發音 翻譯社好比laptop不唸成la-pt-op而是憑據「前面小孩抱住媽」的法則,唸成la-p-to-p 翻譯社

兩個小孩愛打罵

幾近所有的語言都是以母音為發音音節時的需要條件,子音其實不會單獨成為一個音節,所以就是「每一個孩子(子音)都有家(音節)」囉~