- Jul 11 Tue 2017 10:49
椰果少女組。
- Jul 10 Mon 2017 02:04
百過活文輸入法
- Jul 09 Sun 2017 06:16
Secret (組合)
- Jul 06 Thu 2017 00:22
炎帝 (精靈寶可夢)
- Jul 05 Wed 2017 09:22
Beginner (JKT48單曲)
- Jul 04 Tue 2017 17:42
日語會話手冊
- Jul 04 Tue 2017 09:51
日文短語手冊
- 「不消了」 其實這兩句話的本意是「這樣就很好了」,平常用在你不需要更多啤酒(在酒吧)、或是不需要你的便當微波加熱(在便利市肆)時,這兩句話代表你對現在(在以上兩個例子中就是指啤酒的量和便當的溫度)的狀態就已經感應滿足翻譯在說這兩句話的時刻最好能搭配揮手或搖頭,以確保「不」的意思能夠正確轉達給對方。 Saifu o otoshimashita.
- 医者に見てもらいたいです。 Tetsudatte kudasai.
- 這很緊迫。
- Kyūkyūshitsu ni ikanai to.)
- 請問多久會治好?
- 治るのにどの位かかりますか? Naoru no ni dono kurai kakarimasu ka?
- 藥店在哪裡?
- 薬局はどこですか? Yakkyoku wa doko desu ka?
-
過敏[編輯]
- 我對……過敏。 Ōkyū teate o shite kudasai.
- 我需要去急診室翻譯
- 救急室にいかなければなりません翻譯 Kyūkyūshitsu ni ikanakereba narimasen.(簡單講法:救急室に行かないと。這是因為這兩句話也有可能被解讀成正面的意思翻譯
- ちょっと難しいです… Chotto muzukashii desu...
- 話語的本意是「這有一點點困難」,但現實上背後裔表的意義是「完全不成能」或「沒法做到」翻譯在利用上每每在開首會搭配將空氣吸入牙齒之間的聲音,和說「ちょっと…」(chotto...)時面露略微痛苦的表情翻譯
- 申し訳ないですが… Mōshiwakenai desuga...
- 「固然這是無可辯解的,然則……」當商店或飯店等場所的夥計無法辦到某件工作的時候,你會聽到這句話。
- 医者を呼んでください。 Chigaimasu.
- 「這是不一樣的。 Tsuma/danna/kodomo ga byōki desu.
- 私は…アレルギーです翻譯 Watashi wa ... arerugii desu.(註:日Arerugii譯自德Allergie)
- 抗生素
- 抗生物資 kōsei busshitsu
- 阿斯匹靈
- アスピリン asupirin
- 可待因
- コデイン kodein
- 乳製品
- 乳製品 nyūseihin
- 食用色素
- 人工着色料 jinkō chakushokuryō
- 菌菇類
- 菌類 kinrui
- 味精
- 味の素 ajinomoto
- 香菇
- キノコ kinoko
- 花生
- ピーナッツ pīnattsu
- 盤尼西林
- ペニシリン penishirin
- 花粉
- 花粉 kafun
- 海鮮
- 魚介類 gyokairui
- 芝麻
- ゴマ goma
- 甲殼類
- 甲殻類 kōkakurui
- (來自樹木的)堅果、果實、苺類
- 木の実 kinomi
- 小麥
- 小麦 komugi
症狀說明[編輯]
|
- 不要管我翻譯(別煩我。 Kega o shimashita.
- 請叫大夫來。固然句子的本意聽起來相當穩重,但請將這句話理解為中文裡的「欠好意思」便可。 Byōki desu.
- 天成翻譯社感覺不太恬逸。 Kinkyū desu.
- 我迷路了。
- 緊急です。 Isha ni tsurete itte kudasai.
- 妻子/師長教師/小孩生病了。 佈局です。 Isha o yonde kudasai.
- 我可以借用翻譯公司的德律風嗎?
- 德律風を使わせていただけますか? Denwa o tsukawasete itadakemasu ka?
醫療急難[編纂]
- 我想看大夫。
-
- いいです。 Kyūkyūsha o yonde kudasai.
- 請給急救箱。
- 医者に連れていって下さい。」現實上的意思是「翻譯公司錯了」。
- 具合がわるいです。
- ダメです。
- 病気です。見える mieru(可以看見)
敬語可能式
- Jul 04 Tue 2017 03:50
Sky High Entertainment作品列表
作品日文:スカイエンジェル ブルー(和製英語:Sky Angel Blue)是將Sky Angel系列中人氣較高之作品挑出,刊行超高畫質藍光光碟版本(並無多出新片斷)。Sky High Entertainment是一家在美國註冊的日本成人視頻製造商,該公司作品均為無碼視頻翻譯
- Jul 03 Mon 2017 20:02
精靈寶可夢電子遊戲列表
- Jul 01 Sat 2017 18:38
日本鐵路車站列表 De
- Jun 29 Thu 2017 07:33
座光寺停車區
- Jun 26 Mon 2017 15:11
黃文雄 (作家)
翻譯社黃文雄(1938年12月5日-),台灣高雄州岡山郡岡山街(今高雄市岡山區)人,1964年赴日本留學,早稻田大學商學部卒業、獲得明治大學西洋經濟史學碩士學位翻譯後來曾擔負日本台灣同親會會長、世界台灣同鄉會副會長、台灣獨立開國同盟日本本部委員長、拓殖大學日本文化研究所客座傳授及維新政黨・新風講師。
- Jun 26 Mon 2017 13:02
《撒旦詩篇》日文版譯者被殺事務
- Jun 25 Sun 2017 19:52
Beginner (JKT48單曲)
- Jun 25 Sun 2017 17:03
五權西文心站
- Jun 25 Sun 2017 09:28
Secret (組合)
- Jun 24 Sat 2017 03:27
一往無前 (JKT48單曲)
- Jun 24 Sat 2017 01:31
風正在吹 (JKT48單曲)
- Jun 23 Fri 2017 23:33
但願無窮 (JKT48單曲)
- Team J: Ayana Shahab, Nakagawa Haruka, Beby Chaesara Anadila翻譯社 Melody Nurramdhani Laksani, Jessica Veranda, Dena Siti Rohyati, Devi Kinal Putri, Gabriela Margareth Warouw, Ghaida Farisya翻譯社 Jennifer Rachel Natasya, Jessica Vania, Nabilah Ratna Ayu Azalia翻譯社 Rezky Wiranti Dhike, Shania Junianatha翻譯社 Sendy Ariani, Thalia Ivanka Elizabeth
Saishuu Bell ga Naru[編纂]
- Team KIII: Alicia Chanzia, Chikano Rina翻譯社 Cindy Yuvia翻譯社 Della Delila, Dwi Putri Bonita, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Natalia, Priscillia Sari Dewi翻譯社 Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunissa, Rona Anggreani, Saktia Oktapyani翻譯社 Shinta Naomi, Sinka Juliani, Viviyona Apriani
Te wo Tsunaginagara[編輯]
- Team T: Amanda Dwi Arista, Andela Yuwono, Aninditha Rahma Cahyadi翻譯社 Ayu Safira Oktaviani, Chikita Ravenska Mamesah翻譯社 Elaine Hartanto, Feni Fitriyanti, Fransisca Saraswati Puspa Dewi翻譯社 Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan, Martha Graciela翻譯社 Michelle Christo Kusnadi, Nadhifa Salsabila, Ni Made Ayu Vania Aurellia翻譯社Shani Indira Natio, Shania Gracia翻譯社 Syahfira Angela Nurhaliza
Refrain Full of Hope[編纂]
- Team J: Ayana Shahab翻譯社 Nakagawa Haruka, Beby Chaesara Anadila, Devi Kinal Putri, Jessica Veranda翻譯社 Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Ghaida Farisya, Gabriela Margareth Warouw翻譯社 Shania Junianatha, Sendy Ariani
- Team KIII: Cindy Yuvia, Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunissa, Priscillia Sari Dewi
- Team T: Andela Yuwono
Boku Dake no Value[編輯]
DVD
- Jun 23 Fri 2017 18:14
精靈寶可夢電子遊戲列表
- Jun 23 Fri 2017 15:07
新竹市私立曙光女子高級中學
- Jun 22 Thu 2017 15:24
U (Super Junior單曲)
- Jun 22 Thu 2017 13:59
So Long! (JKT48單曲)
- Team T:Adhisty Zara,Adriani Elisabeth,Christi,Cindy Hapsari Maharani Pujiantoro Putri,Elizabeth Gloria Setiawan,Eve Antoinette Ichwan,Fidly Immanda Azzahra,Jinan Safa Safira,Made Devi Ranita Ningtara,Melati Putri Rahel Sesilia,Melody Nurramdhani Laksani,Nurhayati,Puti Nadhira Azalia,Regina Angelina,Ruth Damayanti Sitanggang,Sri Lintang,Tan Zhi Hui Celine,Violeta Burhan,Zahra Yuriva Dermawan
注釋[編纂]
- ^ "So Long"翻譯社 Lagu Perpisahan Veranda "JKT48". KOMPAS. 2017-03-19 (印尼語).
- ^ Single ke-16 JKT48, So Long!. detikHOT. 2017-03-09 (印尼語).
- ^ Pedih! Jauh-Jauh Ke Hokkaido, Zara JKT48 Nggak Masuk Video Klip!. KapanLagi. 2017-03-14 (印尼語).
- Jun 22 Thu 2017 09:13
日文短語手冊
- Jun 22 Thu 2017 00:58
情意告示牌 (JKT48單曲)
- Jun 21 Wed 2017 22:36
愛知縣立大學
- Jun 21 Wed 2017 19:46
LOVE TRIP (JKT48單曲)
- Team KIII:Alicia Chanzia,Cindy Yuvia,Della Delila,Devi Kinal Putri,Dwi Putri Bonita,Fakhriyani Shafariyanti,Jennifer Hanna,Lidya Maulida Djuhandar,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Priscillia Sari Dewi,Ratu Vienny Fitrilya,Chikano Rina,Riskha Fairunissa,Rona Anggreani,Saktia Oktapyani,Sinka Juliani,Viviyona Apriani
Aozora no Soba ni Ite[編纂]
DVD
- Jun 21 Wed 2017 14:37
小剛 (精靈寶可夢)
- Jun 19 Mon 2017 01:31
翡翠色的沙灘裙 (JKT48單曲)
- Jun 18 Sun 2017 20:42
函館船廠前逗留場
歷史[編纂]
- 1913年(大正2年)10月30日 - 以辯天町站的站名啟用。
- 1965年(昭和40年)6月1日 - 站名改為函館船廠站(函館ドック前駅)翻譯
- 1985年(昭和60年)11月1日 - 變更站名為「函館どつく前駅」(同樣是指函館船廠前,但日文寫法分歧)。
車站名稱[編輯]
目次
- Jun 18 Sun 2017 18:34
最棒了唷 (JKT48單曲)
- Jun 18 Sun 2017 03:30
你正在看著落日嗎? (JKT48單曲)
Nagai Hikari[編纂]
- Team J:Aki Takajo、Ayana Shahab、Beby Chaesara、Cindy Gulla、Devi Kinal Putri、Haruka Nakagawa、Jessica Vania、Jessica Veranda、Melody Nuramdhani、Nabilah Ayu、Rena Nozawa、Rezky Wiranti Dhike、Sendy Ariani、Shania Junianantha、Sonya Pandarmawan、Stella Cornelia
1! 2! 3! 4! Yoroshiku![編輯]
- Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani
Viva! Hurricane![編纂]
- Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani
腳註[編纂]
- ^ JKT48 2nd シングルCD 「Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? -」 発売のお知らせ」. JKT48公式網站. 2013-07-02 [2013-07-03] (日語).
- ^ 【予約】JKT48「Yuuhi wo Miteiruka?」每每盤<CD+DVD>日本向け特殊盤. AKB48 DVD&CD SHOP. [2013-07-03].
- Jun 18 Sun 2017 02:35
JKT48盛典
翻譯社CD
- 《JKT48 Festival》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:つじたかひろ,編曲:)
- 原曲收錄於AKB48 Team Surprise 重力共識公演《AKB盛典》翻譯
- 《Seishun no Laptime》(Laptime Masa Remaja)
- 收錄於第2張專輯《Mahagita》。
- 《Nagiichi》 - Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:炭田慎也,編曲:生田真心)
- 原曲收錄於NMB48第4張單曲《海岸邊最可愛的女孩!》。
- 《Zetsumetsu Kurokami Shoujo》(Gadis Rambut Hitam yang Punah)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:GRAVITY)
- 原曲收錄於NMB48第1張單曲《絕滅黑髮少女》。
- 《Melon Juice》 - Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- 原曲收錄於HKT48第1張單曲《甜瓜汁》。
- 《Mirai no Tobira》(Pintu Masa Depan)
- 《Heavy Rotation》
- 收錄於第1張專輯《Heavy Rotation》翻譯
- 《Gingham Check》
- 收錄於第6張單曲《Gingham Check》。
- 《Kibouteki Refrain》(Refrain Penuh Harapan)
- 收錄於第10張單曲《Kibouteki Refrain》。
- 《Mae Shika Mukanee》(Hanya Lihat Ke Depan)
- 收錄於第13張單曲《Mae Shika Mukanee》。
- 《Saikou ka yo》(Luar Biasa)
- 收錄於第15張單曲《Saikou ka yo》。
注釋[編輯]
- ^ Ini 11 Lagu Terbaik JKT48 di Album Festival Greatest Hits. sindonews. 2017-02-22 (印度尼西亞語).
- Jun 17 Sat 2017 16:32
Sky High Entertainment作品列表
- Jun 15 Thu 2017 11:52
雨月 (五子棋)
- Jun 13 Tue 2017 17:39
AKB48「沒有欣喜」演唱會
- Jun 13 Tue 2017 15:45
日本鐵路車站列表 E
- Jun 12 Mon 2017 23:36
AKB48第27張單曲提拔總選舉
- Jun 12 Mon 2017 17:58
銀月 (五子棋)
- Jun 12 Mon 2017 11:50
市來串木野市
市來串木野市(日語:いちき串木野市/いちきくしきのし Ichikikushikino shi */?)是位於日本鹿兒島縣的城市,成立於2005年10月11日,由舊串木野市與日置郡市來町合併而成翻譯城市的日文名稱「いちき串木野」共有六個字,與茨城縣霞浦市(かすみがうら)、筑波將來市(つくばみらい)同為全日本名稱字數最多的城市。 鹿兒島郡十島村
三島村 | |
- Jun 12 Mon 2017 10:17
中日名人匹敵賽
- Jun 11 Sun 2017 06:32
明星 (五子棋)
- Jun 11 Sun 2017 03:23
流星 (五子棋)
- Jun 11 Sun 2017 02:37
AKB48 春季之全國小小巡演~路還遠著呢AKB48!~
- Jun 10 Sat 2017 22:20
AKB48第24張單曲提拔豁拳大會
- Jun 10 Sat 2017 17:44
臺中捷運綠線
- Jun 10 Sat 2017 15:26
AKB48 夏之猴大嬸祭
- Jun 10 Sat 2017 13:54
軍委日文培訓班
翻譯社2010年,學院在全軍講授工作評價中獲評為「教授教養優異單位」翻譯學院在本科條理設47個專業,包括33個語種的外語專業和國際關係與安全、信息研究與安全等非外語專業翻譯別的,還承擔三軍幹部軍事外語培訓、三軍豫備出國人員外語培訓、中級批示幹部培訓、顧問營業培訓、外軍留學生漢語培訓等任務[13][14]。英語說話文學、俄語說話文學為國度重點學科;亞非說話文學為國度外語非通用語種本科人材培養基地,而且和印度說話文學專業都是第一批高等院校「國家特點專業扶植點」;軍工作報學、軍事交際與國防說話是戎行「2110工程」重點扶植學科專業範疇點;中國說話文學、外國語言文學、政治學、翻譯碩士專業是河南省重點學科。
截至2015年,中國人民解放軍外國語學院具有軍事學、文學、法學、工學4個學科門類,具有外國說話文學一級學科博士學位授予權,而且設有博士後科研活動站。
- Jun 09 Fri 2017 19:57
日本鐵路車站列表 E
- Jun 09 Fri 2017 19:15
第1屆AKB48紅白匹敵歌合戰
- Jun 07 Wed 2017 04:59
彗星 (五子棋)
翻譯社彗星,是五子棋的一種開局名稱,日文作:Suisei翻譯記為I13,斜止打法第十三局。是持黑必敗開局。
形狀[編纂]
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
拜見[編纂]
- 開局精解. [2012-07-12].
- 五子棋開局棋譜. [2012-07-12].
|
- Jun 06 Tue 2017 23:27
AKB48第24張單曲選拔豁拳大會
- Jun 06 Tue 2017 00:22
2016四十二章經 第19集:念戒近道 @ 普獻法師專網
- Jun 05 Mon 2017 07:47
郭董強敵來了~傳蘋果也想買東芝半導體
- Jun 05 Mon 2017 07:36
指洪智坤收賄判賠20萬 王世堅:上訴到底
- Jun 05 Mon 2017 06:29
鬼魅超夯!有這款APP你也能當孔劉
- Jun 05 Mon 2017 02:34
台碩士花7年研究《孫子兵法》 翻成英譯本熱銷12.5萬本
- Jun 05 Mon 2017 01:50
鬥膽貓咪 伸手偷吃蛋糕超可愛
- Jun 04 Sun 2017 06:33
基隆安泰及中山區7500戶 明天停水14小時
- Jun 03 Sat 2017 18:16
【台灣英文新聞】4%的飛行員有自殺偏向
- Jun 02 Fri 2017 14:40
小貨車疑機械故障 在快速道路上燒得只剩骨架
- Jun 02 Fri 2017 00:52
涅頓秋林仁波切長壽祈請文 @ 在靈感中翻譯佛法,在業力下起勁微笑
- Jun 01 Thu 2017 19:57
●從葉秉倫的困惑,淺談團隊厘革的共鳴
- May 31 Wed 2017 04:57
清冷音5月份01期陳春月先生-珍重人生系列@ 公益英語佈道士& 克亞 ...
- May 29 Mon 2017 06:38
Locale Emulator 讓軟體正常顯示其他國度說話
- May 29 Mon 2017 01:37
[閒聊]聽覺障礙好新聞來了
- May 29 Mon 2017 00:18
姜皇池事實是怎麼說甯靖島?(7月15日9時48分第2次批改)
- May 28 Sun 2017 00:13
一張價值百萬心智導圖002:超高價營銷! @ 公益英語佈道士& 克亞營銷 ...
- May 27 Sat 2017 21:58
如無意外 葉倫:本年底前會升息
- May 27 Sat 2017 12:41
陳飛龍的東京攻略有三井大力互助
- May 27 Sat 2017 11:27
史嘉蕾喬韓森轉戰副業 巴黎賣爆米花
- May 26 Fri 2017 06:27
「你的貓」中文版上市The Launch of Your Cat Chinese Version
- May 26 Fri 2017 05:43
大白晝拿球棒逛大街 毒蟲藏毒遭逮
- May 25 Thu 2017 23:34
沒辦卡卻欠卡債 老農祖產土地遭銀行法拍
- May 25 Thu 2017 02:33
[問題] 扣問保舉少女心的陸劇
- May 24 Wed 2017 22:34
就服處本周徵才 保險與餐飲業都有開缺
清明連假剩下兩天,許多民眾還在休假中,不過對於待業者、或成心轉職的民眾來講,可以在假期竣事後起頭準備應徵新工作,北市就業辦事處本周將供應40個工作機遇,分別在西門及頂好就業辦事站舉行,徵才業別包羅餐飲業及保全業,供給民眾分歧選擇翻譯就服處默示,此次餐飲業部門,鬍鬚張股分有限公司釋出薪資36K的代理店副理及時薪135到228元服務人員;保全業元太公寓大廈管理維護股份有限公司釋出薪資31K的保全人員。現場徵才時間於4月6日(木曜日)下戰書在頂好就業辦事站(捷運忠孝復興站)及西門就業辦事站(捷運西門站),求職民眾可前去就業服務站遞件應徵。就服處表示,該處的就業媒合辦事完全免費,活動相關訊息迎接請洽台北就業大補帖網站,查詢徵才運動行事曆或電詢就業辦事專線(02)2308-5231。(張博亭/台北報道)
- May 24 Wed 2017 03:18
適用英語文法與根本段落寫作@ 公益英語佈道士& 克亞營銷導師(按此回 ...
- May 23 Tue 2017 05:11
[試題] 104下 陳信希 自然語言處置 期中考
翻譯社課程名稱︰天然語言處置 課程性質︰系內選修 課程教師︰陳信希 開課學院:電資學院 開課系所︰資訊工程學系 考試日期(年代日)︰2016/04/21 測驗時限(分鐘):180 mins 試題 : 01. Machine translation (MT) is one of practical NLP applications. The development of MT systems has a long history翻譯社 but still has space to improve. Please address two linguistic phenomena to explain why MT systems are challenging. (10pts) 02. An NLP system can be implemented in a pipeline, including modules of morphological processing翻譯社 syntactic analysis, semantic interpretation and context analysis. Please use the following news story to describe the concepts behind. You are asked to mention one task in each module. (10pts) 這場地動可能影響日相安倍晉三的施政計畫翻譯安倍十八日說,消費睡調漲的 計畫不會改變。 03. Ambiguity is inherent in natural language. Please describe why ambiguity may happen in each of the following cases. (10pts) (a) Prepositional phrase attachment. (b) Noun-noun compound. (c) Word: bass 04. Why the extraction of multiword expressions is critical for NLP applications? Please propose a method to check if an extracted multiword expression meets the non-compositionality criterion, (10pts) 05. Mutual information and likelihood ratio are commonly used to find collocations in a corpus. Please describe the ideas of these two methods. (10pts) 06. Emoticons are commonly used in social media. They can be regarded as a special vocabulary in a language. Emoticon understanding is helpful to understand the utterances in an interaction. Please propose an "emoticon" embedding approach to represent each emoticons as a vector翻譯社 and find the most 5 relevant words to each emoticon. (10pts) 07. To deal with unseen n-grams, smoothing techniques are adopted in conventional language modeling approach. They are applied to n-grams to reallocate probability mass from observed n-grams to unobserved n-grams, producing better estimates for unseen data. Please show a smoothing technique for the conventional language model, and discuss why neural network language model (NNLM) can achieve better generalization for unseen n-grams. (10pts) 08. In HMM learning, we aim at inferring the best model parameters翻譯社 given a skeletal model and an observation sequence. The following two equations are related to compute the state transition probabilities. Σ_{t=1}^{T-1} ξ_t(i翻譯社 j) \hat{a}_{ij} = --------------------------------------- Σ_{t=1}^{T-1} Σ_{j=1}^{N} ξ_t(i,j) α_t(i) a_{ij} b_j(o_{t+1}) β_{t+1}(j) ξ_t(i翻譯社 j) = ----------------------------------------- α_T(q_F) Please answer the following questions. (10pts) (a) Intuitively, we can generate all possible paths for the given observation sequence, and compute total times of a transition which the observation passes. Which part in the above equations avoids the generation of all possible paths? (b) Which part in the above equations is related to prorate count to estimate the transition probability of a transition? 09. Many NLP problems can be cast as a sequence labelling problem. Part of speech tagging is a typical example. Given a model and an observation sequence, we aim at finding the most probable state sequence. Please explain why this process is called a decoding process. In addition, please give another application which can be also treated as a sequence labelling problem. (10pts) 10. What is long-distance dependencies or unbounded dependencies? Why such kinds of linguistic phenomena are challenging in NLP? (10pts) 11. Part of speech tagging can be formulated in the following two alternatives: Model 1: \hat{t}_1^n = argmax_{t_1^n} Π_{i=1}^n P(w_i|t_i) P(t_i|t_{i-1}) Model 2: \hat{t}_1^n = argnax_{t_1^n} Π_{i=1}^n P(t_i|w_i, t_{i-1}) Please answer the following questions. (10pts) (a) Which one is discriminative model? (b) Which one can introduce more features? (c) Which one can use Viterbi algorithm to improve the speed? (d) Which one is derived on the basis of Bayes rule? 12. The following parsing tree is selected from Chinese Treebank 8.0. What NP and VP rules can be extracted from this parsing tree to form parts of a treebank grammer? (10pts) ( (IP (IP (NP-SBJ (NN 建築)) | (VP (VC 是) | | (NP-PRD (CP-APP (IP (NP-SBJ (-NONE- *pro*)) | | | | (VP (VV 開辟) | | | | | (NP-PN-OBJ (NR 浦東)))) | | | | (DEC 的)) | | | (QP (CD 一) | | | (CLP (M 項))) | | | (ADJP (JJ 首要)) | | | (NP (NN 經濟) | | | (NN 舉動))))) | (PU 。) | (IP (NP-SBJ (-NONE- *pro*)) | (VP (DP-TMP (DT 這些) | | | (CLP (M 年))) | | (VP (VE 有) | | (IP-OBJ (NP-SBJ (NP (QP (CD 數百) | | | | | (CLP (M 家))) | | | | | (NP (NN 建築) | | | | | (NN 公司))) | | | | (PU 、) | | | | (NP (QP (CD 四千餘) | | | | | (CLP (M 個))) | | | | | (NP (NN 建築) | | | | | (NN 工地)))) | | | (VP (VV 遍布) | | | | (PP-LOC (P 在) | | | | | (LCP (NP (DP (DT 這) | | | | | | (CLP (M 片))) | | | | | | (NP (NN 熱土))) | | | | | (LC 上)))))))) | (PU 。)) )
- May 23 Tue 2017 04:47
2016四十二章經 第20集下:行道在心 @ 普獻法師專網
- May 23 Tue 2017 04:34
[新聞] 坎城影展70歲生日歡愉!強片片單搶先看
翻譯社新聞網址:https://goo.gl/uIFCHm 法國坎城影展(Cannes Film Festival)將迎來70歲大壽,此次擔負評審團主席的西班牙 導演佩德羅阿莫多瓦(Pedro Almodóvar),將領軍包孕潔西卡崔絲坦(Jessica Chastain)、威爾史密斯(Will Smith)、范冰冰、南韓導演朴贊郁、義大利導演索倫提 諾(Paolo Sorrentino)等人,於本月17至28號展開這項影壇盛事,而今朝公布的正式競 賽片單中,以下幾部影片特殊惹人期待: 《歡愉終局》(Happy End) 兩度獲坎城金棕櫚獎的導演麥可漢內克(Michael Haneke)新作,內容將與歐洲難民危機 相關翻譯 https://goo.gl/pskFS6 《魅惑》(The Beguiled) 《愛情不消翻譯》(Lost in Translation)導演蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)新作, 重拍1971年的《牡丹花下》,描寫南北戰爭期間,一所男傷兵與女子學校師生的情愛波濤 《奇光下的祕密》(Wonderstruck) 《因為愛翻譯公司》(Carol)導演陶德海恩斯(Todd Haynes)新作,改編論述聽障兒童故事的 奇異童書。 https://goo.gl/GEzU1n 《聖鹿之死》(The Killing of a Sacred Deer) 《獨身動物園》(The Lobster)導演尤格藍西莫(Yorgos Lanthimos)新作,論述一位 外科醫生原想悉心照料一名少年,生涯卻因此亂了序翻譯 https://goo.gl/kASJyS 《雙面愛人》(L’Amant Double) 《八美圖》(8 Femmes)導演佛杭蘇瓦歐容(François Ozon)新作,心理醫師與憂鬱症 女病患成長出越界的關係。 《你從未在此》(You Were Never Really Here) 《凱文怎麼了》(We Need To Talk About Kevin)導演琳恩倫賽(Lynne Ramsay)新作 ,改編同名小說,論述飽受創傷症候群之苦的美國大兵,試圖協助賣身女孩的故事。 https://goo.gl/6ycluv 《可畏》(Le Redoutable) 《大藝術家》(The Artist)導演米謝阿札納彼席伍(Michel Hazanavicius)新作,名 導高達(Jean-Luc Godard)的列傳電影。 另外,《環繞糾纏之蛇》(Leviathan)導演安德烈薩金塞夫(Andrey Zvyagintsev)、《第 二扇窗》(Still the Water)導演河瀨直美(Naomi Kawase)、《忠犬追殺令》( White God)導演康乃爾蒙德魯佐(Kornél Mandruczo)、《婚姻風暴》(Force Majeure)導演魯本奧斯特倫德(Ruben Ostlund)也都邑帶著新片強勢參賽翻譯 而本屆選片解除好萊塢大片的星光,女星聲威仍然頑強,其中包羅共有4片參展(《魅惑 》與《聖鹿之死》為主比賽片)的最大嬌點妮可基嫚(Nicole Kidman)、《歡愉終局》 女星伊莎貝雨蓓(Isabelle Huppert)、《奇光下的祕密》女星茱莉安摩爾(Julianne Moore)、於揭幕片《伊斯梅爾的幽魂》(Ismael’s Ghosts)扮演舊愛新歡的雙姝瑪莉 詠柯蒂雅(Marion Cotillard)與夏綠蒂甘斯柏格(Charlotte Gainsbourg)、以及南韓 導演洪常秀可能再攜外遇女星金敏喜以新作《從此以後》(The Day After)共搶金棕櫚 。 https://goo.gl/qFc9wI 另外,此次的虛擬實境單位將放映金獎導演阿利安卓崗札雷伊納利圖(Alejandro Gonzá lez Iñárritu)與老班底攝影師艾曼紐爾盧貝茲基(Emmanuel Lubezki )合作的全新 VR (虛擬實境)短片《Carne y arena》,將切磋移民與難民處境,觀者將可體驗難民 的生活之路。 https://goo.gl/ta2mmk 而影音串流媒體在此次的表現也很亮眼,亞馬遜(Amazon)繼去年5部入圍主比賽單位的 影片戰績,本年再以《奇光下的祕密》、《你從未在此》角逐大獎,不外敵手網飛( Netflix)的成績更加受矚,因為本屆是他們初次以兩部影片《梅爾羅威茲故事》(The Meyerowitz Stories)與《玉子》(Okja)入圍,離別由《紐約哈哈哈》(Frances Ha) 導演諾亞包姆巴赫(Noah Baumbach)及《末日列車》(Snowpiercer)導演奉俊昊所執導 。 https://goo.gl/a9OENf 至於電視影集本年也將首度參與盛典,此中最大亮點莫過於兩位得獎常勝軍:紐西蘭導演 珍康萍(Jane Campion)與大衛林區(David Lynch)將劃分以《謎湖之巔:中國女孩》 (Top of the Lake:China Girl)第二季及《雙峰》(Twin Peaks)回歸坎城懷抱。 https://goo.gl/PYTw0z https://goo.gl/fPIz6r 由於本次坎城影展剛好在法國總統大選的十天後起跑,外界預測將帶來非分特別敏感的氣氛, 特別在恐攻尚未安息的暗影下,本屆影展的安檢功課也會比往年都來得加倍嚴謹,也期望 在星光熠熠之時,這場全球性的片子大事能安然登場與閉幕翻譯 ---------- 最等候漢內克新片!!雨蓓女神~~~