翻譯社仙石南・澤田由梨・能登有沙・西念未彩・前田彩里・岡井明日菜・北原沙彌香・小倉愛實・古峰桃香・

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

金馬東路/彰興路一段路口附近 White dot.svg G20 苦苓腳
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

最初預設將用戶利用輸入法的資訊加密後傳送到百度的伺服器,隨後在默許設定中將此項改成封閉[13][14]

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文化財產庇護手藝(日語:文化財の保留手藝),指庇護文化財產過程當中必須的製作、補綴一類的手藝。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  1. Magic
  2. La La La
  3. My Boy(new arrange ver.)
  4. チャリピウム –Empty with you-
  5. Madonna
  • 寫真集
  1. 24P Photo Book
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

片子[編纂]


文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Michelle Christo Kusnadi)

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  • ああ アー(ā)
  • いい イー(ii)
  • うう ウー(ū)
  • ええ エー(ē)
  • おお オー(ō)
根基上來說,日語的文法其實不算複雜,但句子構成的遞次與中文文法則有較大的分歧。

日語的句子構成與韓文十分附近,對韓文熟習的人可能會發目前日語文法中有許多近似的部分。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社 

妻・旦那・子供が病気です。Ii desu. Kekkō desu. 
「不消了」 其實這兩句話的本意是「這樣就很好了」,平常用在你不需要更多啤酒(在酒吧)、或是不需要你的便當微波加熱(在便利市肆)時,這兩句話代表你對現在(在以上兩個例子中就是指啤酒的量和便當的溫度)的狀態就已經感應滿足翻譯在說這兩句話的時刻最好能搭配揮手或搖頭,以確保「不」的意思能夠正確轉達給對方。 Saifu o otoshimashita.
天成翻譯社生病了。 Guai ga warui desu.
我受傷了。 Hottoitekure.
別碰天成翻譯社! 
さわらないで! Sawaranaide!
天成翻譯社會叫警察喔! 
警察を呼ぶよ! Keisatsu o yobu yo!
警察! 
警員! Keisatsu!
巡警! 
お巡りさん! Omawarisan!
站住!小偷! 
動くな!泥棒! Ugokuna! Dorobō!
我需要請你幫忙翻譯 
手伝ってください。 
医者に見てもらいたいです。 Tetsudatte kudasai.
這很緊迫。
Kyūkyūshitsu ni ikanai to.
請問多久會治好? 
治るのにどの位かかりますか? Naoru no ni dono kurai kakarimasu ka?
藥店在哪裡? 
薬局はどこですか? Yakkyoku wa doko desu ka?

過敏[編輯]

我對……過敏。 Ōkyū teate o shite kudasai.
我需要去急診室翻譯 
救急室にいかなければなりません翻譯 Kyūkyūshitsu ni ikanakereba narimasen.(簡單講法:救急室に行かないと。這是因為這兩句話也有可能被解讀成正面的意思翻譯
ちょっと難しいです… Chotto muzukashii desu... 
話語的本意是「這有一點點困難」,但現實上背後裔表的意義是「完全不成能」或「沒法做到」翻譯在利用上每每在開首會搭配將空氣吸入牙齒之間的聲音,和說「ちょっと…」(chotto...)時面露略微痛苦的表情翻譯
申し訳ないですが… Mōshiwakenai desuga... 
「固然這是無可辯解的,然則……」當商店或飯店等場所的夥計無法辦到某件工作的時候,你會聽到這句話。 
医者を呼んでください。 Chigaimasu. 
「這是不一樣的。 Tsuma/danna/kodomo ga byōki desu.
請叫救護車翻譯 
救急車を呼んで下さい。 
道に迷っています翻譯 Michi ni mayotte imasu.
我的包包掉了 
鞄をなくしました。 Kaban o nakushimashita.
我的皮夾掉了翻譯 
財布をおとしました。 
けがをしました。 Dame desu. 
「如許欠好翻譯」現實上的意思等於中文的「不可」,通常僅能對平輩或晚輩利用翻譯關西腔的說法是「アカン」(akan翻譯
違います。 Isha ni mite moraitai desu.
有會說漢語的醫生嗎? 
中国語の出来る医者はいますか? Chūgokugo no dekiru isha wa imasu ka?
請帶我去看大夫。) 
ほっといてくれ。 
私は…アレルギーです翻譯 Watashi wa ... arerugii desu.(註:日Arerugii譯自德Allergie)
抗生素 
抗生物資 kōsei busshitsu
阿斯匹靈
アスピリン asupirin
可待因 
コデイン kodein
乳製品 
乳製品 nyūseihin
食用色素 
人工着色料 jinkō chakushokuryō
菌菇類
菌類 kinrui
味精 
味の素 ajinomoto
香菇 
キノコ kinoko
花生 
ピーナッツ pīnattsu
盤尼西林 
ペニシリン penishirin
花粉 
花粉 kafun
海鮮 
魚介類 gyokairui
芝麻 
ゴマ goma
甲殼類 
甲殻類 kōkakurui
(來自樹木的)堅果、果實、苺類 
木の実 kinomi
小麥 
小麦 komugi

症狀說明[編輯]

 
応急手当をして下さい。較為輕鬆的說法是「違う」(chigau),關西方言則是「ちゃう」(chau翻譯
不要管我翻譯(別煩我。 Kega o shimashita.
請叫大夫來。固然句子的本意聽起來相當穩重,但請將這句話理解為中文裡的「欠好意思」便可。 Byōki desu.
天成翻譯社感覺不太恬逸。 Kinkyū desu.
我迷路了。 
緊急です。 Isha ni tsurete itte kudasai.
妻子/師長教師/小孩生病了。 佈局です。 Isha o yonde kudasai.
我可以借用翻譯公司的德律風嗎? 
德律風を使わせていただけますか? Denwa o tsukawasete itadakemasu ka?

醫療急難[編纂]

我想看大夫。
いいです。 Kyūkyūsha o yonde kudasai.
請給急救箱。 
医者に連れていって下さい。」現實上的意思是「翻譯公司錯了」。 
具合がわるいです。
ダメです。 
病気です。見える mieru(可以看見)
敬語可能式
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

作品日文:スカイエンジェル ブルー(和製英語:Sky Angel Blue)是將Sky Angel系列中人氣較高之作品挑出,刊行超高畫質藍光光碟版本(並無多出新片斷)。Sky High Entertainment是一家在美國註冊的日本成人視頻製造商,該公司作品均為無碼視頻翻譯

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社小鳴(メイ/女性)

合眾地區
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社日本鐵路車站列表 De收錄了日本鐵路車站中,車站名羅馬拼音為字母「De」或日文假名為「」開端的車站翻譯

中文車站名 日文車站名 所屬業者/線路
漢字 羅馬拼音 平化名
出來島車站 出来島駅 Dekishima-Eki できしまえき JR北海道室蘭本線
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

座光寺泊車區(平假名:ざこうじパーキングエリア)是位於長野縣飯田市的中央主動車道之休息區,僅設有茅廁和主動售賣機[1]翻譯中日本高速公路經管。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社黃文雄(1938年12月5日),台灣高雄州岡山郡岡山街(今高雄市岡山區)人,1964年赴日本留學,早稻田大學商學部卒業、獲得明治大學西洋經濟史學碩士學位翻譯後來曾擔負日本台灣同親會會長、世界台灣同鄉會副會長、台灣獨立開國同盟日本本部委員長、拓殖大學日本文化研究所客座傳授及維新政黨・新風講師。

著有《中國的衰敗》一書。[2][3]

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社與單曲

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社[1]而選擇輕易被目擊的電梯間刺殺也是為了獲得殺一警百的結果。

CIA職員肯尼斯·波拉克默示該案件是伊斯蘭革命衛隊中負責對外陰謀、可駭活動等特別軍隊「聖城軍」所為。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

DVD

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

75區2 臺中火車站→榮總宿舍 統聯客運 單向行駛;為尖峰時刻部分線路增開班次,寒暑假及沐日停駛;
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

成員資料[編纂]

現任成員
藝名 出身日期
漢字 諺文 羅馬拼音
全烋星 전효성 Jeon Hyoseong (1989-10-13) 1989年10月13日(27歲)
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社
履約起訖日期:2013年3月15日-2017年11月24日

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社曾嗤之以鼻的戀愛

收錄曲目[編纂]

全碟作曲:井上義正日語井上ヨシマサ 全碟填詞:秋元康 
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Cindy Yuvia)

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Jessica Veranda Tanumihardja & Melody Nurramdhani Laksani)

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  • Team J: Ayana Shahab, Nakagawa Haruka, Beby Chaesara Anadila翻譯社 Melody Nurramdhani Laksani, Jessica Veranda, Dena Siti Rohyati, Devi Kinal Putri, Gabriela Margareth Warouw, Ghaida Farisya翻譯社 Jennifer Rachel Natasya, Jessica Vania, Nabilah Ratna Ayu Azalia翻譯社 Rezky Wiranti Dhike, Shania Junianatha翻譯社 Sendy Ariani, Thalia Ivanka Elizabeth

Saishuu Bell ga Naru[編纂]

  • Team KIII: Alicia Chanzia, Chikano Rina翻譯社 Cindy Yuvia翻譯社 Della Delila, Dwi Putri Bonita, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Natalia, Priscillia Sari Dewi翻譯社 Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunissa, Rona Anggreani, Saktia Oktapyani翻譯社 Shinta Naomi, Sinka Juliani, Viviyona Apriani

Te wo Tsunaginagara[編輯]

  • Team T: Amanda Dwi Arista, Andela Yuwono, Aninditha Rahma Cahyadi翻譯社 Ayu Safira Oktaviani, Chikita Ravenska Mamesah翻譯社 Elaine Hartanto, Feni Fitriyanti, Fransisca Saraswati Puspa Dewi翻譯社 Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan, Martha Graciela翻譯社 Michelle Christo Kusnadi, Nadhifa Salsabila, Ni Made Ayu Vania Aurellia翻譯社Shani Indira Natio, Shania Gracia翻譯社 Syahfira Angela Nurhaliza

Refrain Full of Hope[編纂]

  • Team J: Ayana Shahab翻譯社 Nakagawa Haruka, Beby Chaesara Anadila, Devi Kinal Putri, Jessica Veranda翻譯社 Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Ghaida Farisya, Gabriela Margareth Warouw翻譯社 Shania Junianatha, Sendy Ariani
  • Team KIII: Cindy Yuvia, Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunissa, Priscillia Sari Dewi
  • Team T: Andela Yuwono

Boku Dake no Value[編輯]

DVD

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社火斑喵
小鋸鱷

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

日文版「U」收錄於專輯《U/TWINS》中。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  • Team T:Adhisty Zara,Adriani Elisabeth,Christi,Cindy Hapsari Maharani Pujiantoro Putri,Elizabeth Gloria Setiawan,Eve Antoinette Ichwan,Fidly Immanda Azzahra,Jinan Safa Safira,Made Devi Ranita Ningtara,Melati Putri Rahel Sesilia,Melody Nurramdhani Laksani,Nurhayati,Puti Nadhira Azalia,Regina Angelina,Ruth Damayanti Sitanggang,Sri Lintang,Tan Zhi Hui Celine,Violeta Burhan,Zahra Yuriva Dermawan

注釋[編纂]

  1. ^ "So Long"翻譯社 Lagu Perpisahan Veranda "JKT48". KOMPAS. 2017-03-19 (印尼語). 
  2. ^ Single ke-16 JKT48, So Long!. detikHOT. 2017-03-09 (印尼語). 
  3. ^ Pedih! Jauh-Jauh Ke Hokkaido, Zara JKT48 Nggak Masuk Video Klip!. KapanLagi. 2017-03-14 (印尼語). 
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社但請注意「四時」應讀作「よじ」(yoji)而非「しじ」(shiji)。 24時制廣泛用於正式場所,如列車時間表。正式的電視節目單利用一種特殊的24時制,如週一的「26:00」其實指週二的凌晨2:00。

午前」(gozen)可與現代漢語的「上午」對應,「午後」(gogo)可與下午對應,更具體地,早上可以說「」(asa),晚上可以說「」(yoru)。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  1. Papan Penanda Isi Hati - Message on a Placard Music Video
  2. Papan Penanda Isi Hati - Message on a Placard Behind the scenes Music Video

劇場盤[編纂]

(Center:Shania Junianatha)

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社愛知縣立大學(あいちけんりつだいがく,Aichi Prefectural University)位於愛知縣久長手町的公立大學,於1947年成立翻譯校園位於名古屋市守山區。

外部貫穿連接[編纂]

  • (日文) 愛知縣立大學(日文網站)
  • (英文) 愛知縣立大學(英文網站)
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  • Team KIII:Alicia Chanzia,Cindy Yuvia,Della Delila,Devi Kinal Putri,Dwi Putri Bonita,Fakhriyani Shafariyanti,Jennifer Hanna,Lidya Maulida Djuhandar,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Priscillia Sari Dewi,Ratu Vienny Fitrilya,Chikano Rina,Riskha Fairunissa,Rona Anggreani,Saktia Oktapyani,Sinka Juliani,Viviyona Apriani

Aozora no Soba ni Ite[編纂]

DVD

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

未知的奇異寶物:在神奇法寶超世代177中,火箭隊試圖搶走尼比道館的神奇寶物時,武藏和小次郎說道館裡除岩石系外另有大量的水系奇異瑰寶,包孕暴鯉龍,水精靈和水箭龜等,但曆來沒有露過面,也不見小剛和他弟弟次郎用過。

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社 見ない minai(不看)

敬語否定根基型
文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

太閤立志傳IV[編纂]

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(Center:Andela Yuwono)

文章標籤

hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

歷史[編纂]

車站名稱[編輯]

  • 日期不明 - 改稱為辯天站

    目次

  • 文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    (Center:Cindy Yuvia)

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

  • Team KIII:Cindy Yuvia、Natalia、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi。
  • Nagai Hikari[編纂]

    • Team J:Aki Takajo、Ayana Shahab、Beby Chaesara、Cindy Gulla、Devi Kinal Putri、Haruka Nakagawa、Jessica Vania、Jessica Veranda、Melody Nuramdhani、Nabilah Ayu、Rena Nozawa、Rezky Wiranti Dhike、Sendy Ariani、Shania Junianantha、Sonya Pandarmawan、Stella Cornelia

    1! 2! 3! 4! Yoroshiku![編輯]

    • Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani

    Viva! Hurricane![編纂]

    • Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani

    腳註[編纂]

    1. ^ JKT48 2nd シングルCD 「Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? -」 発売のお知らせ」. JKT48公式網站. 2013-07-02 [2013-07-03] (日語). 
    2. ^ 【予約】JKT48「Yuuhi wo Miteiruka?」每每盤<CD+DVD>日本向け特殊盤. AKB48 DVD&CD SHOP. [2013-07-03]. 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社CD

    1. 《JKT48 Festival》
      (日文原版作詞:秋元康,作曲:つじたかひろ,編曲:)
      原曲收錄於AKB48 Team Surprise 重力共識公演《AKB盛典》翻譯
    2. 《Seishun no Laptime》(Laptime Masa Remaja)
      收錄於第2張專輯《Mahagita》。
    3. 《Nagiichi》 - Team J
      (日文原版作詞:秋元康,作曲:炭田慎也,編曲:生田真心)
      原曲收錄於NMB48第4張單曲《海岸邊最可愛的女孩!》。
    4. 《Zetsumetsu Kurokami Shoujo》(Gadis Rambut Hitam yang Punah)- Team KIII
      (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:GRAVITY)
      原曲收錄於NMB48第1張單曲《絕滅黑髮少女》。
    5. 《Melon Juice》 - Team T
      (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
      原曲收錄於HKT48第1張單曲《甜瓜汁》。
    6. 《Mirai no Tobira》(Pintu Masa Depan)
      (日文原版作詞:秋元康,作曲:太田美知彥,編曲:藤田哲也)
      原曲收錄於AKB48 Team A 2nd Stage《想見你》翻譯
    7. 《Heavy Rotation》
      收錄於第1張專輯《Heavy Rotation》翻譯
    8. 《Gingham Check》
      收錄於第6張單曲《Gingham Check》。
    9. 《Kibouteki Refrain》(Refrain Penuh Harapan)
      收錄於第10張單曲《Kibouteki Refrain》。
    10. 《Mae Shika Mukanee》(Hanya Lihat Ke Depan)
      收錄於第13張單曲《Mae Shika Mukanee》。
    11. 《Saikou ka yo》(Luar Biasa)
      收錄於第15張單曲《Saikou ka yo》。

    注釋[編輯]

    1. ^ Ini 11 Lagu Terbaik JKT48 di Album Festival Greatest Hits. sindonews. 2017-02-22 (印度尼西亞語). 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    SKY-003 AV Actress 筒見友

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社雨月,又稱連雨月,是五子棋的一種開局名稱,日文作:Ugetsu,英文為D6(Direct6),直止打法第六局,連打第八局翻譯

    外形[編輯]

    Go ul.svg Go u.svg Go u.svg Go u.svg Go ur.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go w2.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go b1.svg Go b3.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go dl.svg Go d.svg Go d.svg Go d.svg Go dr.svg

    拜見[編纂]

    1. 開局精解. [2012-07-12]. 
    2. 五子棋開局棋譜. [2012-07-12]. 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    • 選定回護技術(日語:選定保存手藝):由日本政府選選定的回護手藝。

    地下財產[編輯]

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    安可曲

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社日本鐵路車站列表 E收錄了日本鐵路車站中,站名羅馬拼音為字母「E」或日文化名為「」起頭的車站翻譯

    UA[編輯]

    中文站名 日文站名 所屬業者/路線
    漢字 羅馬拼音 平化名
    江部乙車站 江部乙駅 Ebeotsu-Eki えべおつえき JR北海道函館本線
    江別車站 江別駅 Ebetsu-Eki えべつえき JR北海道函館本線
    穎娃車站 頴娃駅 Ei-Eki えいえき JR九州指宿枕崎線
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社[117]

    [115]

    藝人泰利伊藤(テリー伊藤)認為排名下跌的感言較有趣,能其實地將實際轉達給觀眾,並說這些成員不屈的樣子能賜與人們勇氣。[114]在現場觀看的倫敦靴子1號2號田村淳亦默示相當打動,讓他理解到每一個成員都是抱著本身的設法來插手AKB48。[116]網上亦對篠田麻里子在台上的感言表示讚賞。

    AKB48總製作人

    秋元康在完結後為選舉總結,說這次選舉中能看見成員各自的成長,並為成員們能以好好思考自己的定位而打動,稱讚成員的感言都很好。 指原莉乃今次的得票依然延續上升,得到第4位,她以三百多票之差,令篠田麻里子的排名降至第5位。板野友美未能在前田退選的情形下上升排名,維持第8位翻譯

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社銀月,又稱連銀月,是五子棋的一種開局名稱,日文作:Gingetsu翻譯記為I9,斜止打法第九局,連打第三局。

    外形[編纂]

    Go ul.svg Go u.svg Go u.svg Go u.svg Go ur.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go w2.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go b1.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go b3.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go dl.svg Go d.svg Go d.svg Go d.svg Go dr.svg

    拜見[編輯]

    1. 開局精解. [2012-07-12]. 
    2. 五子棋開局棋譜. [2012-07-12]. 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社(官方最新供給暫命名稱[45]:10

    Station Name (official) 所在地 交會線路 綠線
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    市來串木野市(日語:いちき串木野市いちきくしきのし Ichikikushikino shi */?)是位於日本鹿兒島縣的城市,成立於2005年10月11日,由舊串木野市與日置郡市來町合併而成翻譯城市的日文名稱「いちき串木野」共有六個字,與茨城縣霞浦市(かすみがうら)、筑波將來市(つくばみらい)同為全日本名稱字數最多的城市。鹿兒島縣地圖 鹿兒島郡十島村

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    歷屆比賽[編纂]

    屆次 時間 冠軍 後果 亞軍
    第一屆 1988年 日本 小林光一 2:0 中國 劉小光
    第二屆 1989年 日本 小林光一 2:0 中國 馬曉春
    第三屆 1990年 日本 小林光一 2:0 中國 馬曉春
    第四屆 1991年 日本 小林光一 2:0 中國 馬曉春
    第五屆 1992年 中國 馬曉春 2:1 日本 小林光一
    第六屆 1993年 日本 小林光一 2:1 中國 馬曉春
    第七屆 1994年 中國 馬曉春 2:1 日本 小林光一

    外部貫穿連接[編輯]

    • 圍棋-搜狐體育
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社


    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社明星,又稱間明星,是五子棋的一種開局名稱,日文作:Myojo翻譯記為I10,斜止打法第十局,間打第三局。

    外形[編纂]

    Go ul.svg Go u.svg Go u.svg Go u.svg Go ur.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go w2.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go b1.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go dl.svg Go d.svg Go b3.svg Go d.svg Go dr.svg

    參見[編纂]

    1. 開局精解. [2012-07-12]. 
    2. 五子棋開局棋譜. [2012-07-12]. 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社流星,又稱間流星,是五子棋的一種開局名稱,日文作:Ryusei翻譯記為I5,斜止打法第五局,間打第八局。

    外形[編纂]

    Go ul.svg Go u.svg Go u.svg Go u.svg Go ur.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go w2.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go b1.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go dl.svg Go d.svg Go d.svg Go d.svg Go b3.svg

    參見[編纂]

    1. 開局精解. [2012-07-12]. 
    2. 五子棋開局棋譜. [2012-07-12]. 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社27

    野中美鄉
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社文心叢林公園前)

    White dot.svg G11 五權西文心 文心路一段/五權西路二段路口四周 White dot.svg G12 豐樂公園 文心南路/文心南五路路口四周
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    小原春香休演、佐藤夏希因身體不適休演[8]

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社2010年,學院在全軍講授工作評價中獲評為「教授教養優異單位」翻譯學院在本科條理設47個專業,包括33個語種的外語專業和國際關係與安全、信息研究與安全等非外語專業翻譯別的,還承擔三軍幹部軍事外語培訓、三軍豫備出國人員外語培訓、中級批示幹部培訓、顧問營業培訓、外軍留學生漢語培訓等任務[13][14]。英語說話文學、俄語說話文學為國度重點學科;亞非說話文學為國度外語非通用語種本科人材培養基地,而且和印度說話文學專業都是第一批高等院校「國家特點專業扶植點」;軍工作報學、軍事交際與國防說話是戎行「2110工程」重點扶植學科專業範疇點;中國說話文學、外國語言文學、政治學、翻譯碩士專業是河南省重點學科。

    截至2015年,中國人民解放軍外國語學院具有軍事學、文學、法學、工學4個學科門類,具有外國說話文學一級學科博士學位授予權,而且設有博士後科研活動站。

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    ……

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社日本鐵路車站列表 E收錄了日本鐵路車站中,站名羅馬拼音為字母「E」或日文化名為「」開端的車站翻譯

    UA[編輯]

    中文站名 日文站名 所屬業者/線路
    漢字 羅馬拼音 平化名
    江部乙車站 江部乙駅 Ebeotsu-Eki えべおつえき JR北海道函館本線
    江別車站 江別駅 Ebetsu-Eki えべつえき JR北海道函館本線
    穎娃車站 頴娃駅 Ei-Eki えいえき JR九州指宿枕崎線
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社Aitakatta

    17 川榮李奈、高橋朱里、木本花音
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社彗星,是五子棋的一種開局名稱,日文作:Suisei翻譯記為I13,斜止打法第十三局。是持黑必敗開局。

    形狀[編纂]

    Go ul.svg Go u.svg Go u.svg Go u.svg Go ur.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go w2.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go b1.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go l.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go board diagram image.svg Go r.svg
    Go b3.svg Go d.svg Go d.svg Go d.svg Go dr.svg

    拜見[編纂]

    1. 開局精解. [2012-07-12]. 
    2. 五子棋開局棋譜. [2012-07-12]. 
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社山內鈴蘭

    峯岸南
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社那我們要對于這些問題——業障問題、果報問題,一定要自己下一番工夫,自依止。翻譯公司不要說師父幫我加持佛陀放光幫天成翻譯社消業障,最重要是翻譯公司若何保持正知正見,和連結正念惟有本身下功夫,才能解決一切問題這是釋教一再強調的。

    你愈信佛愈學佛今後,翻譯公司會發現一切問題的產生,都是來自於本身的無明、妄想、邪知邪見所釀成的。

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社(于倩若/綜合外電報道)

    據《日刊工業新聞》報道,東芝擬將半導體事業50~60%股權賣給多家公司,有多個美國投資人有樂趣收購,包羅蘋果翻譯報導並指出,東芝估計分拆出去的半導體事業值1.5兆日圓(約4123億台幣),打算保留3分之1以上股權和經營掌控權。

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社王世頑強調,他是市議員本就應當監督市府官員,更況且洪智坤恒久素行不良,他是接獲揭發,大巨蛋長期就是洪智坤作梗並從中索賄,且不只有他如許講,此外議員也有提到,他不單被判刑事還判民事,他認為士可殺不行辱,絕對上訴到底。(林媛玲/台北報導)

    【想知道更多,一定要看……】
    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社 

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社萌寵許多行動總會讓天成翻譯社們哭笑不得,臉書Go Animals於3/26就發布一則短片,貓咪Boncuk在主人眼前直接偷吃桌上的蛋糕,看牠果敢地伸出手,挖了蛋糕一口還舔得津津有味,舔完了仿佛不滿足,再伸手挖另一口,看牠可愛樣子,看來主人想兇也兇不起來了翻譯(黃銀川/綜合報導) 
    更多資訊請上吃喝玩樂蘋果花

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    台灣自來水公司因施工需要,明天上午10點起將暫停供水到基隆市安樂區及中山區的部份街道,估計晚間12時恢復供水,估量約7500戶受影響,提示民眾儲水備用翻譯台灣自來水公司透露表現,為合營基隆市中山一、二路拓寬管遷工程,明天(5日)上午10時到晚間12時將在基隆市安一路、樂一路、西定路、新西街、成功二路、新民路、新活路、中山1、2、3、四路、光華路、太白街、健民街、通仁街、通明街、中華路、文明路、協和街、仁安街、華興街等偏高地、邊遠地區的路段及巷弄停水。自來水公司提醒民眾事前儲水備用,相幹問題可撥打1910查詢。(糊口中間/台北報導)

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    本內容由台灣英文新聞提供憑據哈佛的查詢拜訪指出,超過十分之一的遨遊飛翔員有憂鬱症偏向,甚至有一部分的曾有自殺動機翻譯2015年3月德國之翼航空一架飛往德國的航班,路過法國南部普羅旺斯阿爾卑斯省上空時失事,經查詢拜訪後發現,本來是有憂鬱症的副駕駛盧比茲(Andreas Lubitz)蓄意撞山,機上150名乘客無辜陪葬。有鑑於此,航空業紛纭開始審思是不是忽略了遨遊飛翔員的心理健康,而哈佛也隨即睜開匿名查詢拜訪,了局發現....浏覽更多 

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

     

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社與其讓別人替天成翻譯社談話,天成翻譯社決議親身分享,這段時候以來,我常常在夜裡莫名醒來的表情與決定翻譯
    《從葉秉倫的疑心,淺談團隊變化的共鳴》

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    介面語言:繁體中文(含多國語系)

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Disabled/M.1474196139.A.6B0.html有關翻譯的問題迎接諮詢鉦昱翻譯社
    本文援用自: http://blog.udn.com/hinesx85r526/103012802有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    至於資本爭奪,太平島方圓800公里內,台灣漁船片帆不至原因是旅程遙遠,且首要是雜魚,魚穫與產值尚不足以填補作業本錢

    姜皇池早知Taipei Times翻譯誤差,卻默不吭聲?

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    02.超高价产品的销售秘诀.png - LKY

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社(林文彬/綜合外電報道)======網友觀念======
    葉倫透露表現,決定保持利率不變不代表Fed對美國經濟缺少信心,她對美國經濟形式大致感到惬意。由於Fed 11月決策會議竣事後不會舉辦記者會,加上11月開會時間與美國總統大選相隔不到1周,外界遍及預期Fed 11月不會升息。

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社 日前由僑委會所辦理的年「台商會向導班」與「台商會菁英班」的研習舉止,來自五大洲歐美東南亞非洲等各地的僑商輔導幹部近百人,回台齊聚ㄧ堂,介入一系列研習課程,及四處參訪企業行程放置,包羅生產製造業也到餐飲辦事業親身觀摩體驗。這些僑商介入此系列課程有專題演講及鑽研會等,其中有一「美食國際化」的專題演講,小我擔任此專題演講並不是第一次,而旗下的食物製造工場及餐廳,也陸續接待過這些回台的僑領、僑商菁英到訪,並在工場內進行交換計議翻譯

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    31歲的史嘉蕾喬韓森除演歌兩棲,現在還將親手為店內顧客辦事。

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社I want to thank Dr. Hsieh for recommending this book. She is one of the two vets who have the experience of managing CRD cats with calcitriol supplementation. If you have a mild to moderate CRD cat, you might consider consulting Dr. Hsieh.
     

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社
    至於收到支付饬令後第一時候該怎麼辦?陳致宇說,法令劃定任何人收到付出饬令後,20天內不用檢附任何理由,便可提出異議,民眾只要直接寄信到法院,聲明「天成翻譯社異議」,便可讓支付饬令失效;而對方若仍對峙具有債權,就必需打民事訴訟,向法院提告求償。Load Comments

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社哈哈 天成翻譯社最近看了一系列的少女心戲 1.微微一笑 2.杉杉來吃 3.何故笙簫默 發現我超愛這線路的 可以保舉我以上這個線路的戲嗎? 感謝大師

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    清明連假剩下兩天,許多民眾還在休假中,不過對於待業者、或成心轉職的民眾來講,可以在假期竣事後起頭準備應徵新工作,北市就業辦事處本周將供應40個工作機遇,分別在西門及頂好就業辦事站舉行,徵才業別包羅餐飲業及保全業,供給民眾分歧選擇翻譯就服處默示,此次餐飲業部門,鬍鬚張股分有限公司釋出薪資36K的代理店副理及時薪135到228元服務人員;保全業元太公寓大廈管理維護股份有限公司釋出薪資31K的保全人員。現場徵才時間於4月6日(木曜日)下戰書在頂好就業辦事站(捷運忠孝復興站)及西門就業辦事站(捷運西門站),求職民眾可前去就業服務站遞件應徵。就服處表示,該處的就業媒合辦事完全免費,活動相關訊息迎接請洽台北就業大補帖網站,查詢徵才運動行事曆或電詢就業辦事專線(02)2308-5231。(張博亭/台北報道)

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社課程名稱︰天然語言處置 課程性質︰系內選修 課程教師︰陳信希 開課學院:電資學院 開課系所︰資訊工程學系 考試日期(年代日)︰2016/04/21 測驗時限(分鐘):180 mins 試題 : 01. Machine translation (MT) is one of practical NLP applications. The development of MT systems has a long history翻譯社 but still has space to improve. Please address two linguistic phenomena to explain why MT systems are challenging. (10pts) 02. An NLP system can be implemented in a pipeline, including modules of morphological processing翻譯社 syntactic analysis, semantic interpretation and context analysis. Please use the following news story to describe the concepts behind. You are asked to mention one task in each module. (10pts) 這場地動可能影響日相安倍晉三的施政計畫翻譯安倍十八日說,消費睡調漲的 計畫不會改變。 03. Ambiguity is inherent in natural language. Please describe why ambiguity may happen in each of the following cases. (10pts) (a) Prepositional phrase attachment. (b) Noun-noun compound. (c) Word: bass 04. Why the extraction of multiword expressions is critical for NLP applications? Please propose a method to check if an extracted multiword expression meets the non-compositionality criterion, (10pts) 05. Mutual information and likelihood ratio are commonly used to find collocations in a corpus. Please describe the ideas of these two methods. (10pts) 06. Emoticons are commonly used in social media. They can be regarded as a special vocabulary in a language. Emoticon understanding is helpful to understand the utterances in an interaction. Please propose an "emoticon" embedding approach to represent each emoticons as a vector翻譯社 and find the most 5 relevant words to each emoticon. (10pts) 07. To deal with unseen n-grams, smoothing techniques are adopted in conventional language modeling approach. They are applied to n-grams to reallocate probability mass from observed n-grams to unobserved n-grams, producing better estimates for unseen data. Please show a smoothing technique for the conventional language model, and discuss why neural network language model (NNLM) can achieve better generalization for unseen n-grams. (10pts) 08. In HMM learning, we aim at inferring the best model parameters翻譯社 given a skeletal model and an observation sequence. The following two equations are related to compute the state transition probabilities. Σ_{t=1}^{T-1} ξ_t(i翻譯社 j) \hat{a}_{ij} = --------------------------------------- Σ_{t=1}^{T-1} Σ_{j=1}^{N} ξ_t(i,j) α_t(i) a_{ij} b_j(o_{t+1}) β_{t+1}(j) ξ_t(i翻譯社 j) = ----------------------------------------- α_T(q_F) Please answer the following questions. (10pts) (a) Intuitively, we can generate all possible paths for the given observation sequence, and compute total times of a transition which the observation passes. Which part in the above equations avoids the generation of all possible paths? (b) Which part in the above equations is related to prorate count to estimate the transition probability of a transition? 09. Many NLP problems can be cast as a sequence labelling problem. Part of speech tagging is a typical example. Given a model and an observation sequence, we aim at finding the most probable state sequence. Please explain why this process is called a decoding process. In addition, please give another application which can be also treated as a sequence labelling problem. (10pts) 10. What is long-distance dependencies or unbounded dependencies? Why such kinds of linguistic phenomena are challenging in NLP? (10pts) 11. Part of speech tagging can be formulated in the following two alternatives: Model 1: \hat{t}_1^n = argmax_{t_1^n} Π_{i=1}^n P(w_i|t_i) P(t_i|t_{i-1}) Model 2: \hat{t}_1^n = argnax_{t_1^n} Π_{i=1}^n P(t_i|w_i, t_{i-1}) Please answer the following questions. (10pts) (a) Which one is discriminative model? (b) Which one can introduce more features? (c) Which one can use Viterbi algorithm to improve the speed? (d) Which one is derived on the basis of Bayes rule? 12. The following parsing tree is selected from Chinese Treebank 8.0. What NP and VP rules can be extracted from this parsing tree to form parts of a treebank grammer? (10pts) ( (IP (IP (NP-SBJ (NN 建築)) | (VP (VC 是) | | (NP-PRD (CP-APP (IP (NP-SBJ (-NONE- *pro*)) | | | | (VP (VV 開辟) | | | | | (NP-PN-OBJ (NR 浦東)))) | | | | (DEC 的)) | | | (QP (CD 一) | | | (CLP (M 項))) | | | (ADJP (JJ 首要)) | | | (NP (NN 經濟) | | | (NN 舉動))))) | (PU 。) | (IP (NP-SBJ (-NONE- *pro*)) | (VP (DP-TMP (DT 這些) | | | (CLP (M 年))) | | (VP (VE 有) | | (IP-OBJ (NP-SBJ (NP (QP (CD 數百) | | | | | (CLP (M 家))) | | | | | (NP (NN 建築) | | | | | (NN 公司))) | | | | (PU 、) | | | | (NP (QP (CD 四千餘) | | | | | (CLP (M 個))) | | | | | (NP (NN 建築) | | | | | (NN 工地)))) | | | (VP (VV 遍布) | | | | (PP-LOC (P 在) | | | | | (LCP (NP (DP (DT 這) | | | | | | (CLP (M 片))) | | | | | | (NP (NN 熱土))) | | | | | (LC 上)))))))) | (PU 。)) )

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社不管打坐,不管上班,翻譯公司時時注重本身心念,動機來了知道,妄念來了知道,這個動機成心義、沒意義,這個會傷害人、有益於人,你都能清清晰楚,這個叫心道若行翻譯

    時時刻刻去專注在心念,起心動念你都清清晰楚。

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社新聞網址:https://goo.gl/uIFCHm 法國坎城影展(Cannes Film Festival)將迎來70歲大壽,此次擔負評審團主席的西班牙 導演佩德羅阿莫多瓦(Pedro Almodóvar),將領軍包孕潔西卡崔絲坦(Jessica Chastain)、威爾史密斯(Will Smith)、范冰冰、南韓導演朴贊郁、義大利導演索倫提 諾(Paolo Sorrentino)等人,於本月17至28號展開這項影壇盛事,而今朝公布的正式競 賽片單中,以下幾部影片特殊惹人期待: 《歡愉終局》(Happy End) 兩度獲坎城金棕櫚獎的導演麥可漢內克(Michael Haneke)新作,內容將與歐洲難民危機 相關翻譯 https://goo.gl/pskFS6 《魅惑》(The Beguiled) 《愛情不消翻譯》(Lost in Translation)導演蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)新作, 重拍1971年的《牡丹花下》,描寫南北戰爭期間,一所男傷兵與女子學校師生的情愛波濤 《奇光下的祕密》(Wonderstruck) 《因為愛翻譯公司》(Carol)導演陶德海恩斯(Todd Haynes)新作,改編論述聽障兒童故事的 奇異童書。 https://goo.gl/GEzU1n 《聖鹿之死》(The Killing of a Sacred Deer) 《獨身動物園》(The Lobster)導演尤格藍西莫(Yorgos Lanthimos)新作,論述一位 外科醫生原想悉心照料一名少年,生涯卻因此亂了序翻譯 https://goo.gl/kASJyS 《雙面愛人》(L’Amant Double) 《八美圖》(8 Femmes)導演佛杭蘇瓦歐容(François Ozon)新作,心理醫師與憂鬱症 女病患成長出越界的關係。 《你從未在此》(You Were Never Really Here) 《凱文怎麼了》(We Need To Talk About Kevin)導演琳恩倫賽(Lynne Ramsay)新作 ,改編同名小說,論述飽受創傷症候群之苦的美國大兵,試圖協助賣身女孩的故事。 https://goo.gl/6ycluv 《可畏》(Le Redoutable) 《大藝術家》(The Artist)導演米謝阿札納彼席伍(Michel Hazanavicius)新作,名 導高達(Jean-Luc Godard)的列傳電影。 另外,《環繞糾纏之蛇》(Leviathan)導演安德烈薩金塞夫(Andrey Zvyagintsev)、《第 二扇窗》(Still the Water)導演河瀨直美(Naomi Kawase)、《忠犬追殺令》( White God)導演康乃爾蒙德魯佐(Kornél Mandruczo)、《婚姻風暴》(Force Majeure)導演魯本奧斯特倫德(Ruben Ostlund)也都邑帶著新片強勢參賽翻譯 而本屆選片解除好萊塢大片的星光,女星聲威仍然頑強,其中包羅共有4片參展(《魅惑 》與《聖鹿之死》為主比賽片)的最大嬌點妮可基嫚(Nicole Kidman)、《歡愉終局》 女星伊莎貝雨蓓(Isabelle Huppert)、《奇光下的祕密》女星茱莉安摩爾(Julianne Moore)、於揭幕片《伊斯梅爾的幽魂》(Ismael’s Ghosts)扮演舊愛新歡的雙姝瑪莉 詠柯蒂雅(Marion Cotillard)與夏綠蒂甘斯柏格(Charlotte Gainsbourg)、以及南韓 導演洪常秀可能再攜外遇女星金敏喜以新作《從此以後》(The Day After)共搶金棕櫚 。 https://goo.gl/qFc9wI 另外,此次的虛擬實境單位將放映金獎導演阿利安卓崗札雷伊納利圖(Alejandro Gonzá lez Iñárritu)與老班底攝影師艾曼紐爾盧貝茲基(Emmanuel Lubezki )合作的全新 VR (虛擬實境)短片《Carne y arena》,將切磋移民與難民處境,觀者將可體驗難民 的生活之路。 https://goo.gl/ta2mmk 而影音串流媒體在此次的表現也很亮眼,亞馬遜(Amazon)繼去年5部入圍主比賽單位的 影片戰績,本年再以《奇光下的祕密》、《你從未在此》角逐大獎,不外敵手網飛( Netflix)的成績更加受矚,因為本屆是他們初次以兩部影片《梅爾羅威茲故事》(The Meyerowitz Stories)與《玉子》(Okja)入圍,離別由《紐約哈哈哈》(Frances Ha) 導演諾亞包姆巴赫(Noah Baumbach)及《末日列車》(Snowpiercer)導演奉俊昊所執導 。 https://goo.gl/a9OENf 至於電視影集本年也將首度參與盛典,此中最大亮點莫過於兩位得獎常勝軍:紐西蘭導演 珍康萍(Jane Campion)與大衛林區(David Lynch)將劃分以《謎湖之巔:中國女孩》 (Top of the Lake:China Girl)第二季及《雙峰》(Twin Peaks)回歸坎城懷抱。 https://goo.gl/PYTw0z https://goo.gl/fPIz6r 由於本次坎城影展剛好在法國總統大選的十天後起跑,外界預測將帶來非分特別敏感的氣氛, 特別在恐攻尚未安息的暗影下,本屆影展的安檢功課也會比往年都來得加倍嚴謹,也期望 在星光熠熠之時,這場全球性的片子大事能安然登場與閉幕翻譯 ---------- 最等候漢內克新片!!雨蓓女神~~~

    文章標籤

    hazelg7cxe3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()